Y.M.C.A. de Village People
Relación entre el tema pop que fuera hit en los años 70 y la Asociación Cristiana de Jóvenes/YMCA.
La canción “Y.M.C.A.” fue lanzada en 1978 y rápidamente se convirtió en un éxito, llegando al primer lugar de los 40 hits del momento. Desde entonces, se ha convertido en un clásico de la música popular y es infaltable en cualquier fiesta. Pero, ¿qué sabemos sobre el origen de esta canción? ¿Por qué una banda musical identificada con el movimiento gay creó una canción con valoraciones tan positivas sobre una institución cristiana?”
El tema fue publicado por la banda Village People en noviembre de 1978 como sencillo de su tercer álbum de estudio, “Cruisin”. El grupo fue creado en 1977 en Nueva York y se caracterizaba por los disfraces y el ritmo contagioso de sus canciones. Fue ensamblado con el objetivo de atraer al público gay, parodiando los estereotipos del colectivo de la época. Sus miembros originales fueron Víctor Willis (policía), Felipe Rose (indio), David Hodo (obrero), Alex Briley (militar), Glenn Hughes (motociclista) y Randy Jones (cowboy). El nombre de la banda hace referencia al distrito neoyorkino de Greenwich Village, zona importante del movimiento de liberación homosexual de los EE. UU. No obstante, solo dos de los integrantes de la banda lo eran: Felipe Rose y Randy Jones. También el armador del grupo Jacques Morali.
La canción define a la YMCA como un lugar donde se puede estar bien, relajarse y olvidarse por un rato los problemas, preocupaciones e inhibiciones. A pesar de que no contiene ninguna alusión gay en su letra, el perfil de la banda le daba ese sentido y se convirtió en un himno gay en todo el mundo. El compositor de la letra, Víctor Willis, ha asegurado en entrevistas que “no se pensó como una canción homosexual” y se hizo solo para completar el tercer álbum del grupo. La frase “puedes pasar el tiempo con todos los chicos” estaría inspirada en su juventud, cuando jugaba al básquetbol con sus amigos en la YMCA: “Yo quería escribir una canción que pudiera adaptarse a cualquier estilo de vida”, declaró en una entrevista.
Cuenta la leyenda que el tema “Y.M.C.A.” fue compuesto en 20 minutos. Uno de los miembros de la banda, Randy Jones, explicó en una entrevista que cuando se trasladó a Nueva York en 1975, participó de las actividades de McBurney YMCA. Esta era una asociación antigua donde se podía hacer amigos, practicar con pesas, jugar al básquetbol, nadar y realizar diversas actividades físicas, además de conseguir comida y alojamiento a precios módicos. Participaban muchos jóvenes, algunos con apremios económicos. Más tarde llevó allí a quien luego fuera el ensamblador de la banda, Jacques Morali, en varias oportunidades. Este quedó fascinado con el lugar. Esas visitas fueron inspiración para el tema que en un principio fue relleno de un álbum. David Hodo contaba que Jacques hizo el esbozo en 20 minutos y luego Willis lo desarrolló. El tema estuvo a punto de no ver nunca la luz porque a algunos miembros del grupo les sonaba a «anuncio publicitario», pero otros respondían que «En EE. UU. todo el mundo ama los anuncios».
Consultado en una entrevista sobre la elección del nombre, Jones respondió que «En el grupo siempre habíamos sido muy positivos con nuestra energía, y con todo lo que hacíamos. Nunca cantábamos sobre corazones rotos, amores perdidos o sueños destruidos. Siempre hablábamos de cosas positivas, y la YMCA es una cosa muy positiva. Creo que la gente se ha olvidado de todas las cosas buenas que se encuentran en asociaciones como esa. Llevan proveyendo de comida, refugio y apoyo espiritual a mucha gente desde hace más de un siglo. Tienen excelentes programas para los jóvenes, así que es una institución muy positiva. Esa es la razón por la que cantábamos sobre ella».
El vídeoclip de Y.M.C.A. se rodó en Nueva York en 1978. Se ve a la banda cantando y bailando por la ciudad, incluyendo escenas en el exterior de la sede de la YMCA de la Calle 14.
En 2009, Y.M.C.A. entró en el libro Guinness de los Records Mundiales cuando más de 44.000 personas bailaron la canción con Village People cantando en directo en el partido del Sun Bowl de 2008.
La YMCA de entonces se sintió en principio un tanto afectada por el uso de su nombre e inició una demanda que muy pronto fue retirada.
************************************
Young man, there’s no need to feel down.
I said, young man, pick yourself off the ground.
I said, young man, ‘cause you’re in a new town
there’s no need to be unhappy.
Young man, there’s a place you can go.
I said, young man, when you’re short on your dough.
You can stay there, and i’m sure you will find
many ways to have a good time.
It’s fun to stay at the Y-M-C-A.
It’s fun to stay at the Y-M-C-A.
They have everything for you men to enjoy,
You can hang out with all the boys …
It’s fun to stay at the Y-M-C-A.
It’s fun to stay at the Y-M-C-A.
You can get yourself cleaned, you can have a good meal,
You can do whatever you feel …
Young man, are you listening to me?
I said, young man, what do you wanna be?
I said, young man, you can make real your dreams.
But you got to know this one thing!
No man does it all by himself.
I said, young man, put your pride on the shelf,
And just go there, to the Y-M-C-A.
I’m sure they can help you today.
It’s fun to stay at the Y-M-C-A.
It’s fun to stay at the Y-M-C-A.
They have everything for you men to enjoy,
You can hang out with all the boys …
It’s fun to stay at the Y-M-C-A.
It’s fun to stay at the Y-M-C-A.
You can get yourself cleaned, you can have a good meal,
You can do whatever you feel …
Young man, i was once in your shoes.
I said, i was down and out with the blues.
I felt no man cared if i were alive.
I felt the whole world was so tight …
That’s when someone came up to me,
And said, young man, take a walk up the street.
There’s a place there called the Y-M-C-A.
They can start you back on your way.
It’s fun to stay at the Y-M-C-A.
It’s fun to stay at the Y-M-C-A.
They have everything for you men to enjoy,
You can hang out with all the boys …
Y-M-C-A, It’s fun to stay at the Y-M-C-A.
Young man, young man, there’s no need to feel down.
Young man, young man, get yourself off the ground.
Y-M-C-A, It’s fun to stay at the Y-M-C-A.
Young man, young man, are you listening to me?
Young man, young man, what do you wanna be?
Young man, i was once in your shoes.
Young man, young man, i was down and out with the blues.
Y.M.C.A
Y.M.C.A
…
************************************
Joven, no hay motivo para sentirte mal.
Te digo, joven, levántate del suelo.
Te digo, joven, tú que estás en esta nueva ciudad.
No hay motivo para sentirse infeliz.
Joven, hay un lugar donde puedes ir
Te digo, joven, cuando tengas poco dinero
te puedes quedar allí, y te aseguro que encontrarás
muchas maneras para pasar un buen momento.
Es divertido quedarse en la YMCA
Es divertido quedarse en la YMCA
Ellos tienen todo para que los jóvenes disfruten
Puedes salir con todos los chicos
Es divertido quedarse en la YMCA
Es divertido quedarse en la YMCA
Puedes bañarte, puedes comer una rica comida
Puedes hacer cualquier cosa que quieras hacer.
Joven, ¿estás escuchándome?
Te digo, joven, que quieres ser
Te digo, joven, puedes realizar tus sueños
Pero tienes que saber una cosa
Nadie puede hacerlo por ti
Te digo, joven, deja de lado tu orgullo
Y ve allí, a la YMCA
Estoy seguro que ellos pueden ayudarte hoy mismo.
Es divertido quedarse en la YMCA
Es divertido quedarse en la YMCA
Ellos tienen todo para que los jóvenes disfruten
Puedes salir con todos los chicos
Es divertido quedarse en la YMCA
Es divertido quedarse en la YMCA
Puedes bañarte, puedes comer una rica comida
Puedes hacer cualquier cosa que quieras hacer.
Joven, alguna vez estuve en tus zapatos
Te digo, me sentía mal y deprimido
Sentía que a nadie le importaba que yo estuviera vivo
Sentí que era un extraño para todo el mundo.
En ese momento, alguien se me acercó
Y me dijo: joven camina por esta calle
Hay un lugar allí que se llama YMCA
Ellos pueden ayudarte en tu camino de vida
Es divertido quedarse en la YMCA
Es divertido quedarse en la YMCA
Ellos tienen todo para que los jóvenes disfruten
Puedes salir con todos los chicos
YMCA. Es divertido quedarse en la YMCA
Joven, joven, no hay razón para sentirse mal
Joven, joven, levántate del suelo
YMCA. Es divertido quedarse en la YMCA
Joven, joven, ¿Me estás escuchando?
joven, joven, ¿Qué quieres ser?
Joven, joven, alguna vez estuve en tus zapatos
Joven, joven, estaba deprimido
YMCA
YMCA
…